|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
4 b" V- i" Q, _* I娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ v! T1 Z) A- E; o& W+ F
5 q$ e% t8 C9 W* `. [! N2 y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
E8 `! C' K* _9 G: R+ ]! X4 o# W) z c$ X- Q6 S2 ?$ `
Un signe, une larme,
- `% b' g) h: `' S. M7 T, S3 V面对暗示泪成行,
+ N* O' b3 C( l# L) i6 D4 Jun mot, une arme, ; z+ D: o" V$ e- |5 ^5 [
听话听音心已伤,
# M- B4 |6 d6 u1 z* `, \nettoyer les etoiles 3 Q& |- m3 a1 _2 Y- M
可怜春心枉陶醉,
]7 ?" d* U& }7 C7 r( b& G* Da l'alcool de mon âme 0 i, T* a1 z" s, M
清心拭泪抚情殇。 . ^# U9 v& X4 m
Un vide, un mal
( b4 g) Y, j( O6 ?阵阵空虚成悲伤,
! j& H3 ~# Q4 j* Rdes roses qui se fanent 6 e2 s9 e/ w' q- l
朵朵玫瑰已凋相,
+ C; g" j2 p5 i- Vquelqu'un qui prend la place de
/ j! J X% M, ?可叹帅哥作异梦,
2 B7 w) ~9 b X2 u+ {0 W; W0 qquelqu'un d'autre . h0 x2 B `% I1 f
移情别处负心郎。 ! S+ n& a, b3 J' L5 W2 ~- j2 f5 m
Un ange frappe a ma porte K$ h' d; j1 A" R" H
天使欲敲我心房, 1 r: e4 C# m& g$ {' i K# |
Est-ce que je le laisse entrer
. ]' n( p9 r1 q+ Z& }; @是否开启费思量。
/ Y( i5 i6 Q' O3 P7 V% H% pCe n'est pas toujours ma faute
1 y# T( d7 \, M: x纵然往事消如烟, 5 {' Q, q4 s% I
Si les choses sont cassees * Q: r B& V& M; K+ y
岂能怨错在我方。
" @4 z& S3 M* Y6 F) \" H, RLe diable frappe a ma porte & n9 Y# L+ F! T4 Y, I& _
魔鬼亦敲我心房,
% {- w( h( W6 e: y8 w/ hIl demande a me parler
: d% S7 O0 c5 K# L* r$ R" v6 Z( x8 b信誓旦旦诉衷肠, # O& b" Q7 Y l6 m- _
Il y a en moi toujours l'autre $ D- {. X! V, b8 Q! b
在我眼中都一样,
( t% q0 N0 N2 t; u& s: ` q% U0 tAttire par le danger / L" I. M8 O" @( V/ K
皆如虚情负心郎。
r% A( t! C) w1 U; ~' d( CUn filtre, une faille, . o0 h7 Q' U1 m+ V$ _$ f
次次经历遭心伤,
- p* y g3 b- U! E, n- D. bl'amour, une paille,
0 O5 i4 H" S& S" O3 f次次恋爱遇痴郎。 1 V( i! C, U0 T, ?
je me noie dans un verre d'eau
& y( F! t, {. v0 O, l手足无措苦惆怅, / P8 N$ t1 I8 p& J+ U! y
j'me sens mal dans ma peau " v0 j9 b }+ _- ~ [
长歌当哭断柔肠。
* H9 }0 J7 u- M: f- @% C D0 G3 bJe rie je cache le vrai derriere un masque,
* F d9 P# G( [3 ~笑傲人世弃虚妄,
' K6 ]2 `1 {* }! t0 E0 b6 w% e1 ole soleil ne va jamais se lever.
: ]( Z) E0 W6 u, i6 h6 i8 b# O* I心中太阳未露光。
! P9 _5 l L& T5 e. @* WUn ange frappe a ma porte 8 v+ U, b% k8 ^2 g
天使欲敲我心房, . y Z8 J2 O( b: F3 w0 m3 R- ~
Est-ce que je le laisse entrer
; H: ?; p8 Y% \9 t. ~" H是否开启费思量。 & P" r+ z5 t" S3 x$ ? Y2 _
Ce n'est pas toujours ma faute
. S6 G0 `8 ~& O' U7 j纵然往事消如烟, 1 ~4 H1 I' T1 T# w) e2 w, ]/ v/ k
Si les choses sont cassees : w( e* q. @/ c) O8 w9 n
岂能怨错在我方。 ! ~& l% ]4 R2 e# |# T" { A" p# H
Le diable frappe a ma porte
* h7 _# @/ R2 x9 G' @7 C9 ^魔鬼亦敲我心房,
% ]' }) @+ f0 v' d! QIl demande a me parler
9 b1 J) g$ s# C$ w0 L7 G信誓旦旦诉衷肠,
; Q6 P) h( g$ t/ `Il y a en moi toujours l'autre
, k% J7 b; O) W3 x4 Z4 e1 [在我眼中都一样,
8 K; g: X6 b" @6 S) ]5 _ d' HAttire par le danger
6 s, g3 L; o0 e+ W$ _# y$ [9 a皆如虚情负心郎。 / b+ _3 W" O8 @9 H- h0 k0 {
Je ne suis pas si forte que ça 7 J, G: S8 m: m- G3 x$ d9 ^$ {
生性并非志刚强,
1 M3 {) v9 A* W8 D$ pet la nuit je ne dors pas
1 w; X2 v0 j1 _辗转难眠夜漫长,
" j) {7 }' u: ?9 V) ?3 F1 U- t' F8 gtous ces reves ça me met mal, 6 f* ]% `8 X- {% k
历历往事把我伤。
/ b( a- ` m* W" F$ M8 _Un enfant frappe a ma porte & [$ Y- Z7 ^1 K" r* u
一位帅弟敲心房,
; v- n6 s, B+ C3 [' s7 ?il laisse entrer la lumiere, : f* Q3 A. z; F- q+ f. m1 h$ T% S/ r
射进一丝希望光,
r: R+ b3 [. b$ l5 ?# l' m% nil a mes yeux et mon c&&39;ur,
. U! s9 A3 C3 V; u0 I! U: S1 `目眩心颤山海誓,% j* O0 U: k$ O
et derriere lui c'est l'enfer ) ?0 t" K [4 C9 C' Y, F. p& {
风月过后梦一场。
) |6 u" f7 t, u7 H2 \/ c. h ~Un ange frappe a ma porte
6 g7 K4 j: L& L6 h5 i* M天使欲敲我心房,
: _4 C# ^) T, I/ f& |* ?Est-ce que je le laisse entrer
6 A: R6 W0 a3 b# m" O是否开启费思量。 , h. r; Y5 X; {' ~) Z3 q, E: [
Ce n'est pas toujours ma faute ; b0 h$ N. g& w) Q. f, I& v
纵然往事消如烟, , N9 g7 _- l- r$ n
Si les choses sont cassees ; r) O1 e5 N' l% m. R1 A T
岂能怨错在我方。
3 v. [/ `2 f4 p/ b6 i$ LCe n'est pas toujours ma faute
% D& s9 p) c7 r6 S" r纵然往事消如烟,
0 x6 I0 @: I, l- ASi les choses sont cassees
( j" d9 f5 O! |7 K+ K岂能怨错在我方。
% j: q3 t0 q6 P6 h( CCe n'est pas toujours ma faute
2 {, \- P. S8 e7 A0 @7 i) Y纵然往事消如烟,
' H: g4 P, S ASi les choses sont cassees
3 ?8 ^1 H/ X7 e6 S, |/ c( O岂能怨错在我方。
& I6 Z* Y- H# _. j2 J* D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|